Have any questions? [email protected]

Quality Translation Process

Quality Translation Process

Translation Solutions S.A. follows the well-known translation industry standard process which consists of three steps performed by different language specialists. The steps are Translation, Editing and Proofreading (TEP).

Translation is a bilingual task where all the content must be accurately translated into the target language.

Editing is a bilingual task in which a quality control check of the previous step is carried out. Translation Solutions S.A. selects the best linguists to do this job and applies a LISA-industry quality model to deliver objective feedback and translation quality.

Proofreading is a revision of the target text and is carried out by reading the final output of the previous steps. The proofreader acts as though they were the final audience.  This way, Translation Solutions S.A. guarantees that the message will be expressed in the most comprehensive way possible.

We are your best alternative to outsource your Spanish translation needs.

Get a Free Quote

Translation Quality Assurance

Translation Solutions S.A. has developed a series of checklists for each one of the steps of the TEP process. Each professional translator, editor, and proofreader involved in the process is required to complete them before submitting the document to the next step.

At the same time, Translation Solutions S.A. is able to rate all the resources who worked on each project. This way, our team maintains a performance history that indicates the quality of the job performed, not only in your documents but in every one of Translation Solutions S.A’s projects.

Translation Project Management

Projects are unique by definition and Translation Solutions S.A. understands that the role of the project manager is a key factor in the translation industry. Project managers will ensure that all customer expectations are successfully met.

He or she is responsible for doing a close follow up, assigning the right resources for each project, analyzing project complexity, defining the best customized solution, estimating the turnaround time and becoming the point of contact for any information on the project.

Translation Work-Flow

The process for any translation is always based around one expert project manager (PM), who oversees every aspect from beginning to end.  These project managers remain in constant communication with all of the professional translators, editors, and proofreaders working with us on the project.  The PM is also available to discuss any issue with the client, in order to ensure that the translation is delivered according to all specifications.

Translation Account Manager

Our account managers provide your company with an extensive list of options to work with Translation Solutions S.A. They understand the capabilities of our company from top to bottom and will provide, to any potential client, any necessary information regarding the implementation of our resources and needs of a client to offer a professional translation in the agreed terms.

Languages

Translation Solutions S.A. firmly believes in the necessity of having a native speaker preside over the entire process of a translation. We offer translation services from Spanish to any language and from any language to Spanish.  Efficiency and the highest quality final product are the two bases that we always work around.

While we specialize in English to Spanish translations and Spanish to English translations, we translate all languages to Spanish and from Spanish to any language.