Translation Solutions S.A. follows the well-known translation industry standard process which consists of three steps performed by different language specialists. The steps are Translation, Editing and Proofreading (TEP).
Translation is a bilingual task where all the content must be accurately translated into the target language.
Editing is a bilingual task in which a quality control check of the previous step is carried out. Translation Solutions S.A. selects the best linguists to do this job and applies a LISA-industry quality model to deliver objective feedback and translation quality.
Proofreading is a revision of the target text and is carried out by reading the final output of the previous steps. The proofreader acts as though they were the final audience. This way, Translation Solutions S.A. guarantees that the message will be expressed in the most comprehensive way possible.