Translation Solutions S.A. sigue el conocido proceso estándar de la industria de traducción que consiste en tres etapas llevadas a cabo por diferentes especialistas de la lengua. Los pasos son traducción, edición y revisión (TEP en sus siglas en Inglés).
La traducción es una tarea bilingüe donde todo el contenido debe ser traducido con precisión en el idioma de destino.
La edición es una tarea bilingüe donde se realiza una prueba de control de calidad de la etapa anterior. Translation Solutions S.A. selecciona los mejores lingüistas para hacer este trabajo y aplica el modelo de calidad más usado en la industria (LISA) para ofrecer información objetiva y de calidad de la traducción.
La revisión es una verificación sobre el documento traducido donde se lee por completo el texto como si fuéramos la audiencia final. De esta manera, Translation Solutions S.A. garantiza que el mensaje se exprese de la manera más completa posible.